Friend 1: I'm in a big trouble!
Friend 1:ငါေတာ့ဒုကၡႀကီးႀကီးေရာက္ပါပီကြာ
Friend 2: Why is that?
Friend 2: ဘာလို႔လဲကြ
ြ
Friend 1: I saw a mouse in my house!
သယ္ခ်င္း၁း ငါ ငါ့အိမ္ထဲမာႂကြက္တစ္ေကာင္ျမင္ခဲ့တယ္ကြ
ြ
Friend 2: Oh, well, all you need to do is use a trap.
သယ္ခ်င္း၂:oh ေကါင္းပီ မင္းလုပ္ရမာကေတာ့ ေထာင္ေခ်ာက္ တစ္ခုကိုသံုးရမယ္
Friend 1: I don't have one.
သယ္ခ်င္း၁:ငါ့မာ မရိွဘူး
Friend 2: Well then, buy one.
သယ္ခ်င္း၂:ေကာင္းပီ ဒါဆို ေထာင္ေခ်ာက္ တစ္ခုဝယ္လိုက္
Friend 1: Can't afford one.
သယ္ခ်င္း၁:ေထာင္ေခ်ာက္ တစ္ခုဝယ္ဖို႔မတတ္ႏိုင္ဘူးပါဘူးကြာ
Friend 2: I can give you mine if you want.
သယ္ခ်င္း၂:မင္းလိုခ်င္ရင္ငါ့ဟာကိုေပးမယ္ေလ
Friend 1: That sounds good.
သယ္ခ်င္း၁:အဲ့ဒါေကာင္းတယ္
Friend 2: All you need to do is just use some cheese in order to make the mouse come to the trap.
သယ္ခ်င္း၂:မင္းလုပ္ရမာကေတာ့ ႂကြက္ေတြေထာင္ေခ်ာက္စီကိုလာဖိုအတြက္ ႔ ခ်ိစ့္အခ်ိဳ႕ကိုသံုးရံုပဲ
ဲ
Friend 1: I don't have any cheese.
သယ္ခ်င္း၁:ငါ့မာ ခ်ိစ့္ နည္းနည္းပါးပါး ေတာင္မရိွဘူး
Friend 2: Okay then, take a piece of bread and put a bit of oil in it and put it in the trap.
သယ္ခ်င္း၂: အိုေကဒါဆို ေပါင္မုန္႔ တစ္စေလာက္ယူ ဆီနည္းနည္းကိုထည့္ ပီးရင္ အ့ဲဒါကိုုေထာင္ေခ်ာက္ထဲမာထားလိုက္
Friend 1: I don't have oil.
သယ္ခ်င္း၁:ငါ့မာဆီမရိွဘူး
Friend 2: Well, then put only a small piece of bread.
သယ္ခ်င္း၂:ေကာင္းပီ ဒါဆို ေပါင္မုန္႔အပိုင္းအစေသးေသးေလးတခုကိုပဲထားလိုက္
Friend 1: I don't have bread.
သယ္ခ်င္း၁: ငါ့မာေပါင္မုန္႔မရိွဘူး
Friend 2: Then what the hell is that mouse doing at your house???
သယ္ခ်င္း၂: ဒါဆို အဲ့ဒီျကြက္ေတက မင္းအိမ္မာ ဘာေသာက္လုပ္ေတလာလုပ္ေနၾကတာလဲကြ???
No comments:
Post a Comment