Friday, March 30, 2018

အလြမ္းေတး

.
          🐦🐦 အလြမ္းေတး 🐦🐦

    "ဖိုး​ေတာင္​သူ႔တဲ"
       ခ်ဳိးနွစ္ေကာင္
       ထေနာင္းပင္ညီေနာင္က
       လြမ္းေအာင္ကူခြ်ဲ။
       ပန္းေတာ္ျဖဴ
       ပင္ျမက္ေနစာထူလွ
       ဖိုးေတာင္သူ႔တဲ။
               (​ေ႐ွးစာဆို​ရဲ႕လက္​ရာ ​ေဒြးခ်ဳိး)

        ပကၡီ ဥ​ေဘာ ဒိြႏၷဒုမာနမုဒၶံ၊
        တိ႒ံ ဝိကူဇႏၱိ သုသာရယႏၲံ။
        တီေဏဟိ ဂုေမၺဟိ သုဆႏၷဌာနံ၊
        သုညံ သုရမၼံ ကႆက​ႆ ​ေဂဟံ။
          {တပည္​့သုန္​လက္​ရာ ဣႏၵဝဇိရာဂါထာ}

As ..အသုံး

As ..အသုံး
💗💗💗💗💗💗

💙 As =​ေသာအခါ(အခ်ိန္​ကာလျပ)။
💙As = သက့ဲသုိ႔/ အတုိင္​း(အမူအရာျပ)။
💙As = ​ေသာ​ေၾကာင္​့(အ​ေၾကာင္​းျပ)။
💙As = ​ေသာ္​လည္​း/ ​ေပမ့ဲ (​ေလ်ွာ့​ေပးျခင္​း,ခြင္​့ျပဳျခင္​း)
💙 As + V3 = ထားသည္​့အတုိင္​း။
💙As if / as though + To V.1 = ​ေတာ့မည္​့အလား၊ ​ေတာ့မလုိ႔။
💙 As / Like + pp.h = က့ဲသုိ႔ / လုိ။
💙 As / like + particle = က့ဲသုိ႔ / လုိ။
💙As if / as though + T.V3 = ခံရသည္​့အလား/ ထားသည္​့အလား။
💙 As if / as though + V.4 = ​ေနသည္​့အလား၊
💙 As if / as though + pp.h = ..အလား။
💙As if as though (..သည္​့အလား)။
💙As....as = ​ေလာက္​၊ သ​ေလာက္​၊ လုိ။
💙 As far as = ရသ​ေလာက္​၊ ရသမွ်​ေတာ့။

        💗As - ​ေသာအခါ
I meet hin as he was coming out of school.

သူ​ေက်ာင္​းထဲကထြက္​လာတ့ဲအခါ သူ႔ကုိကြၽန္​​ေတာ္​ ​ေတြ႔လုိက္​တယ္​။

     💗 As - သက့ဲသုိ႔၊အတုိင္​း(အမူအရာ)
He did as I told him.
ကြၽန္​​ေတာ္​ေျပာတ့ဲအတုိင္​း (သက့ဲသုိ) သူလုပ္​သည္​။
Do as I told you. ငါ​ေျပာတ့ဲအတုိင္​းလုပ္​ပါ။

       💗 As - ​ေသာ​ေၾကာင္​့ (အ​ေၾကာင္​းျပ)
As he has been ill, he has been unable to attend class.
သူ​ေနမ​ေကာင္​းလုိ႔ (​ေသာ​ေၾကာင္​့) အတန္​းမတက္​ႏိုင္​ခ့ဲ
ဘူး။

       💗As - ​ေသာလည္​း၊ ​ေပမ့ဲ (​ေလ်ာ့​ေပးျခင္​း၊ ခြင္​့ျပဳျခင္​း)။

(Though အဓိပၸါယ္​ျဖင္​့သုံးႏိုင္​၏။)

"As -ကုိ " နာမ၀ိ​ေသသန၊ ႀကိယာ၀ိ​ေသသနပုဒ္​မ်ား" ႏွင္​့ တြဲ၍ Adj + as + N + Verb ပုံစံျဖင္​့၎။

"Verb + as + Sub + အကူႀကိယာ" ပုံစံျဖစ္​၎ သုံးႏိုင္​သည္​။

1. Bad as things are, ( However bad things are = Though things are bad) we mustn't give up hope.

အ​ေျခ​ေန​ေတြမ​ေကာင္​း​ေပမ့ဲ ကြၽန္​ပ္​တုိ႔​ေမွ်ာ္လင္႔​​္​ခ်က္​ကုိ မစြန္​႔ရဘူး။

2. Run as he might, he couldn't overtake the robber.
သူ​ေျပးႏိုင္​သ​ေလာက္​​ေျပး​ေပမ့ဲ ဓားျပကုိ မမွီႏိုင္​ဘူး။


      💗 As + T.V3
We should copy this scriptures as inscribed on the rock slab.

ကြၽႏု္​ပ္​တုိသည္​ ​ေက်ာက္​ျပား​ေပၚမွာ ​ေရးထုိးထားသည္​့ အတုိင္​း ဤစာမ်ားကုိ ကူးယူသင္​့သည္​။

        💗 As if / as though + To.V1
She stard at me as though to devuor.
သူမသည္​ ကြၽန္​ပ္​ကုိ စား​ေတာ့မည္​ အလားက့ဲသုိ႔ (စား​ေတာ့မလုိ) စိုက္​ၾကည္​့ခ့ဲသည္​။

          💗 As / like + pp.h
I am not happy in Yangon as in Mandalay.
ငါမႏၱ​ေလးမွာလုိ ရန္​ကုန္​မွာမ​ေပ်ာ္​ပါ။

          💖As / like + particle
The hall is not wide enough like upstairs.

၎ခန္​းမသည္​ အ​ေပၚထပ္​မွာလုိ က်ယ္​သင္​့သ​ေလာက္​ မက်ယ္​ပါ။

          💗 As if / as though + T.V3
I felt a pain on my back as though beaten.

ကြၽႏု္​ပ္​သည္​ ထု႐ုိက္​ခံထားရသည္​့အလားက့ဲသုိ႔ ​ေက်ာဖက္​၌ နာက်င္​မႉကုိ ခံစားခ့ဲရသည္​။

          💗 As if / as though + V.4
The old man died calmly as if sleeping.

၎အဖုိးအုိသည္​ အိပ္​​ေနသည္​့အလား ၿငိမ္​သက္​စြာ ​ေသဆုံးခ့ဲ။

           💗 As if / as though + pp.h
The women were quarrelling at a wedding ceremony as if at a bazaar.
ယင္​းမိန္​းမမ်ားသည္​ ​ေစ်းမွာအလားက့ဲသုိ႔ မဂၤလာ​ေဆာင္​အ​ခမ္​းနားတစ္​ခုမွာ စကားမ်ား​ေနခ့ဲၾကသည္​။

          💗As if / as though -သည္​့အလား
1. As though he won the lottery, he is spending a great deal of money.(ပစၥဳပပန္​)။

သူသည္​ ထီ​ေပါက္​သည္​့အလား သူ႔​ေငြ​ေၾကးအ​ေျမာက္​အမ်ား သုံး​ေနသည္​။

2. As though nothing had happened, she behaved towards Tsunami.(အတိတ္​)
ဘာမွ်မျဖစ္​ခ့ဲသည္​့အလား ဆူနာမီမွာ သူမျပဳမူခ့ဲသည္​။

3. She treats me as if I were her own son.(ပစၥဳပၸန္​)
ကြၽန္​ုပ္​ သူမ၏ သားအရင္​းျဖစ္​သည္​့အလား (လုိုိလုိ) သူမ
သည္​ ကြၽန္​ုပ္​ကုိ ဆက္​ဆံသည္​။

4. I felt a pain on my back as if I had been beaten.
ကြၽႏု္​ပ္​သည္​ ထု႐ုိက္​ခံထားခ့ဲရသည္​့အလား ကြၽန္​ုပ္​​ေက်ာ
မွာ နာက်င္​မႉကုိ ခံစားခ့ဲရသည္​။(အတိတ္​)

     💗 As......as- ​ေလာက္​,သ​ေလာက္​, သလုိ
(၀ါက်ဆက္​ပုဒ္​အျဖစ္​သုံ)

The food was as good as people said it would be.

ထမင္​းက (​ေကာင္​းမယ္​လုိ႔)လူ​ေတြ​ေျပာသ​ေလာက္​ ​ေကာင္​းပါတယ္​။

      💗 As far as - ရသ​ေလာက္​၊ ရသမွ်​ေတာ့
(၀ါက်ဆက္​ပုဒ္​အျဖစ္​သုံးပုံ)

1. Had he seen the Olympic games?
အုိလံပစ္​အားကစားပြဲမ်ားကုိ သူျမင္​ဖူးလား။

2. Not as far as I know.
ကြၽန္​​ေတာ္​သိရသ​ေလာက္​​ေတာ့ သူမျမင္​ဖူးပါ။

အနည္​းအက်ဥ္​း​ေပါ့​ေနာ္​။ဒါ​ေတာင္​အခ်ိန္​အ​ေတာ္​​ေပးရတယ္​။ အခ်ိန္​မရဘူး။

လုိအပ္ရင္ see first သုိ႔မဟုတ္ followလုပ္ထားၾက။

   Ven Nanujjota (ATP)

Wednesday, March 28, 2018

English speaking exercise online-10

English speaking exercise online-10
1.🎈 Can you hear me?
မင္းၾကားရဲ႕လား
Sorry, I can’t hear you.
ဟင္႕အင္း၊ က်ေနာ္မၾကားရဘူး
2.🎈 Have you decided yet?
မင္းဆံုးျဖတ္မျပီးေသးဘူးလား
My decision is still up in the air.
က်မဆံုးျဖတ္ခ်က္ေသခ်ာမခ်ရေသးဘူး
3.🎈 Can I use your phone?
ရွင္႕ဖုန္းသံုးလို႕ရမလား
Sorry, my phone doesn’t have good reception.
စိတ္မရိွပါနဲ႕ဗ်ာ ၊ က်ေနာ္ဖုန္းကအ၀င္ေကာင္းေကာင္းမရဘူး
4.🎈 Are you sure?
မင္းေသခ်ာလား
About what?
ဘာကိုလဲ
5.🎈 How was the party?
ပါတီပဲြကဘယ္လိုလဲ
There was hardly anybody there.
အဲဒီမွာဘယ္သူမွမရိွသေလာက္ပဲ
6.🎈 What have you been up to lately?
အခုတေလာခင္ဗ်ားဘာေတြလုပ္ေနလဲ
Mostly studying.
မ်ားေသာအားျဖင္႕စာေလ႕လာေနတယ္
7.🎈 Do you like smoke?
မင္းေဆးလိပ္ေသာက္လား
No, I don’t like smoking.
ဟင္႕အင္း ၊ ေဆးလိပ္ေသာက္တာမၾကိဳက္ဘူး
8.🎈 Are you coming this afternoon?
ဒီညေန မင္းလာမွာလား
I’m not sure. But I will try my best.
သိ္ပ္မေသခ်ာဘူး၊ဒါေပမဲ႕လာျဖစ္ေအာင္ၾကိဳးူစားပါ႕မယ္
9.🎈 Why are you so late?
မင္းဘာေၾကာင္႕အရမ္းေနာက္က်တာလဲ
Sorry, I got caught in a traffic jam.
ေတာင္းပန္ပါတယ္ ၊ က်မကားလမ္းပိတ္မိေနလို႕
10.🎈 What keeps you so busy?
ဘာကမင္းကိုအရမ္းအလုပ္ရွုပ္ေနေစတာလဲ
I’ve got a ton of stuff on my desk.
က်မစားပဲြမွာကိစၥ​ေတြတစ္ပံုၾကီး
11.🎈  Are you cold?
မင္းေအးေနလား
I’m freezing.
က်မေအးခဲေနျပီ
12.🎈 What are you doing?
ရွင္ဘာလုပ္ေနလဲ
I’m practicing my English.
အဂၤလိပ္စာေလ႕က်င္႕ေနတာ
13.🎈  Are you sick?
မင္းဖ်ားေနလား
I have a cold.
အေအးမိေနတယ္
14.🎈  How was the party?
ပါတီပဲြကဘယ္လိုလဲ
Boring! I couldn’t wait to get out a there.
ပ်င္းစရာၾကီးပါကြာ ၊ ဆက္ျပီးေတာ႕ေတာင္မေနခ်င္ဘူးျဖစ္သြားတယ္
15.🎈 Why are you studying English?
မင္းဘာေၾကာင္႕အဂၤလိပ္စာကိုေလ႕လာေနတာလဲ
So I can communicate when I travel.
က်မ ခရီးသြားတဲ႕အခါေျပာနိုင္ေအာင္လို႕ပါ
16.🎈 Did you like the movie?
မင္းဒီရုပ္ရွင္ၾကိဳက္လား
It was fantastic.
အဲဒီရုပ္ရွင္ကထူးဆန္းတယ္
17.🎈 Do you want to come with me?
မင္းငါနဲ႕လိုက္မွာလား
No way, I’m going to Mike’s house, sorry.
မလိုက္ဘူး၊ ငါက Mike ရဲ႕အိမ္ကိုသြားမွာ၊ စိတ္မေကာင္းပါဘူး
18.🎈  Don’t do that again?
အဲလိုမိ်ဳးထပ္မလုပ္ပါနဲ႕
Don’t worry about it. It won’t happen again.
အဲတာနဲ႕ပတ္သက္ျ​ပီးစိတ္မပူနဲ႕ေတာ႕၊ အဲလိုမိ်ဳးေနာက္ထက္ျဖစ္မွာမဟုတ္ပါဘူး
19.🎈  What keeps you so busy?
ဘာကမင္းကိုအရမ္းအလုပ္ရွုပ္ေနေစတာလဲ
I lead a busy life.
အျမဲအလုပ္မ်ားေနတတ္လို႕ပါ
20.🎈 At what time did it happen?
အဲဒါကဘယ္အခ်ိန္မွာျဖစ္ခဲ႕တာလဲ
It was 4 o’clock in the afternoon.
ေန႕လည္ခင္း ေလးနာရီမွာပါ
21.🎈 Have you been waiting long?
မင္းေစာင္႔ေနတာၾကာျပီလား
No, just a few minutes.
ဟင္႕အင္း ၊ ခနေလးပဲရိွပါေသးတယ္

With metta,💖
Htar Htar Kein

Tuesday, March 13, 2018

အဂၤလိပ္ စကားေျပာ

အဂၤလိပ္ စကားေျပာ
==============

A. Would you like something to eat?
တစ္ခုခု စားမလား

B. No. I'm full.
ဟင့္အင္း၊ ဝေနၿပီ။

A. Would you like something to drink?
တစ္ခုခု ေသာက္မလား

B.Yes, I like some coffee.
ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာ္ဖီ ေသာက္ပါမယ္။

Sorry. I don't have any coffee.
ေတာင္းပန္ပါတယ္။ ေကာ္ဖီ မ႐ွိေတာ့ဘူး။

A. That's ok. I'll have aglass of water.
ရပါတယ္၊ ေရတစ္ခြက္ ေပးပါ။

B. A small glass, or a big one?
ခြက္ေသးေသးလား၊ ႀကီးႀကီးလား။

A. Small plesae.
ေသးေသးေပးပါ။

B.Here you are.
ဒီမွာပါ။

A.Thanks.
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။

B.You're welcome.
ရပါတယ္။

ေစတနာကုိ သက္ေသတည္၍....

                             ”ေတာသား ရဟန္း„

👉👉 See first & Share 👈👈

Crd. မေပးပဲ မည္သူမဆုိ ေဝမွ်ႏုိင္သည္။

လိုရင္းတို႐ွင္း ၄၁

လိုရင္းတို႐ွင္း ၄၁
=============

အသစ္ေတြ တင္ေပးလိုက္ပါတယ္။

801. what's on at the cinemas this week ?
ဒီအပတ္ ႐ုပ္႐ွင္ရံုမွာ ဘာကားျပေနလဲ?

802. The blind is leading to the blind.
မသ္ိတဲ့သူက မတတ္တဲ့သူကို ဆရာလုပ္ေနတယ္။

803.  Monkeys see, monkeys do.
အတုျမင္ ၊ အတတ္ငင္။

804. Did you do well in your exam?
စာေမးပြဲေကာင္းေကာင္းေျဖႏိုင္ရဲ႕လား?

805. My  exam is drawing near.
စာေမးပြဲ နီးေနၿပီ။

806. I am just about to go.
ကြၽန္ေတာ္လဲခုပဲသြားေတာ့မလို႔.....

807. Don't get me wrong.
အထင္မလြဲပါနဲ႔ဗ်ာ။

808. I have to be home by 9:30.
အိမ္ကို ၉ခြဲ အေရာက္ျပန္ရမယ္။
ဒီေနရာမွာ by သံုးတာ နဲနဲ႐ွင္းျပမယ္
by ကိုေနာက္ဆံုးရာထားတဲ့ deadline ေနရာေတြမွာသံုးတယ္။
Eg, we have to finish this project by 3 months.
(၃ လအတြင္း အၿပီးခ်ရမယ္ )

809. Don't put the blame on me.
ကြၽန္ေတာ့ကို အျပစ္မတင္ပါနဲ႔ဗ်ာ။

810. What's wrong with you?
ဘာျဖစ္ေနတာလဲ?

811. I am not myself today.
ဒီေန႔စိတ္နဲ႔လူနဲ႔မကပ္ဘူး။

812. love is blind.
အခ်စ္မွာ မ်က္စိမ႐ွိ။

813. How can i get in touch with you?
ခင္မ်ားက္ို ဘယ္လိုဆက္သြယ္လို႔ရမလဲ?

814. Have you worked there long?
အဲဒိမွာ အလုပ္လုပ္ေနတာ ၾကာၿပီလား?

815. How large is your party?
လူဘယ္ႏွေယာက္စာလဲ ?

816. Where can i wash my hands?
အိမ္သာဘယ္နားမွာ႐ွိပါသလဲ?

817. I wanted to ask you why.
ဘာလို႔လဲလို႔ ေမးခ်င္ခဲ့တာ....

818. But, i was afraid you would say no.
ခင္မ်ားျငင္းမွာစိုးလို႔ပါဗ်ာ...

819. What's on your mind?
ဘာေတြစဥ္းစားေနတာတုန္း

820. I will wait until you are ready.
ခင္မ်ားအဆင္သင့္ျဖစ္တဲ့ထိ ေစာင့္ေနပါ့မယ္။

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ ။
ဆရာအန္တိုနီ

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၉

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၉
===========

751. I will keep that in my mind.
ကြၽန္ေတာ့္စိတ္ထဲ မွတ္ထားလိုက္ပါ့မယ္

752. Are you in line?
ခင္မ်ားတို႔ တန္းစီေနတာလား?

753. Can you save my place?
ကြၽန္ေတာ့ေနရာေလး ဦးေပးထားပါလား

754. Do you have the time?
ဘယ္ႏွနာရီ ထိုးၿပီလဲ?

755. Do you mind if i come in?
ကြၽန္ေတာ္၀င္လာရင္ စိတ္မဆိုးပါဘူးေနာ္....

756. Let's call it a day !!!
ဒီေန႔ ဒီမွာပဲ နားၾကစို႔။

757. Where did you get it?
ဘယ္က၀ယ္လာတာလဲ?

758. Something's come up !!!
ကိစၥေလးတစ္ခုေပၚလာလို႔ပါ

759. Do you think i believe everything you told me?
မင္းေျပာသမ်ွအားလံုး ယံုမယ္လို႔ မင္းထင္လို႔လား?

760. What a mess !!!
႐ႈပ္ပြေနတာပဲ...

761. I will think it over.
ျပန္စဥ္းစားၾကည့္လိုက္ပါဦးမယ္။

762. Think it deeply.
ေလးေလးနက္နက္ စဥ္းစားေပးပါ

763. What's on your mind?
ဘာေတြစဥ္းစားေနတာလဲ ?

764. That's not fair !!
ဒါေတာ့ မတရားဘူးဗ်ာ

765. Take your time.
ေျဖးေျဖးေနာ

766. Far from it.
တျခားစီပဲ

767. it is too soon to know for sure.
ေသခ်ာသိဖို႔ေတာ့ ေစာေသးတယ္

768. I 'm fed up with him.
သူ႔ကို ေတာ္ေတာ္ စိတ္ကုန္ေနၿပီ

769. It's better than nothing.
ဘာမွမရတာထက္စာရင္ ေတာ္ေသးတာေပါ့

770. Think nothing of it.
ဒီကိစၥ ေခါင္းထဲထားမေနစမ္းပါနဲ႔

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ
ဆရာအန္တိုနီ

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၈

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၈
===========

731. I don't care anything.
ငါဘာမွ ဂ႐ုမစိုက္ဘူး။

732. I don't know what i 'd do without you.
မင္းသာမ႐ွိရင္ေတာ့ ဘာလုပ္ရမယ္မွန္းမသ္ိေတာ့ပါဘူး

734. It's time to go now.
သြားဖို႔အခ်ိန္ေရာက္ၿပီေဟ့....

735. Did you sleep well last night?
မေန႔ညက ေကာင္းေကာင္းအိပ္ေပ်ာ္ခဲ့ရဲ႕လား?

736. My head is swimming.
ေခါင္းေတြမူးေနတယ္။

737. My mouth is tired.
အာေတြေညာင္းေနၿပီ။

738. Can you keep an eye on my bag?
ကြၽန္ေတာ့အိတ္ေလး တခ်က္ေလာက္ၾကည့္ထားေပးပါလား?

739. When is the most convenient time for you?
ခင္မ်ားအတြက္ ဘယ္အခ်ိန္အဆင္ေျပဆံုး ျဖစ္မလဲ?

740. What time will you be ok?
ဘယ္အခ်ိန္အဆင္ေျပမလဲ?

741. Anytime after five will be fine.
ငါးနာရီေနာက္ပိုင္း ဘယ္အခ်ိန္မဆို ျဖသ္တယ္။

742. Are you coming to me or shall I?
မင္းငါ့ဆီလာမွာလား? or ငါမင္းဆီလာခဲ့ရမလား?

743. What's news today?
ဒီေန႔ဘာထူးလဲေဟ့?

744. No news is good news.
ဘာမွမၾကားရတာ သတင္းေကာင္းပဲ။

745. I have to finish this report
by Friday.
ဒီ report ကို ေသာၾကာေန႔ အၿပီးလုပ္ရမယ္။

746. Take your time.
ေျဖးေျဖးေပါ့...ေအးေဆးလုပ္ပါ။

747. I want to discuss something personal.
ကိုယ္ေရးကိုတာ ကိစၥေလးေဆြးေႏြးခ်င္လို႔ပါ။

748. I am sorry i am late for work.
အလုပ္ေနာက္က်တဲ့အတြက္ ေတာင္းပန္ပါတယ္။

749. No more excuses !!!
ဆင္ေျခေတြ ထပ္မေပးနဲ႔ေတာ့ !!!

750. I promise I won't be late again.
ေနာက္တခါ ေနာက္မက်ေစရဘူးလို႔
ကတိေပးပါတယ္။

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ။
ဆရာအန္တိုနီ

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၇

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၇
============
ျပန္တင္ေပးတာပါ။

711. what did you do that was so bad?
ဒီေလာက္အေျခအေနစိုးေအာင္ မင္းဘာေတြမ်ား လုပ္ခဲ့မိလို႔လဲ?

712. what's on your mind?
ဘာေတြစဥ္းစားေနတာလဲ?

713.i know what you are doing.
မင္းဘာေတြလုပ္ေနတယ္ဆိုတာ ငါသိတယ္ေနာ္...

714. I wasn't born yesterday.
ငါ သူငယ္ႏွပ္စားမဟုပ္ဘူး။

715. I can't let you do that.
ငါမင္းကို အဲဒါလုပ္ခြင့္မေပးႏိုင္ဘူး

716. Once in a blue moon.
ျဖစ္ေတာင့္ျဖစ္ခဲ အေျခအေန ...

717. I have no idea.
ကြၽန္ေတာ္လဲ မသိဘူးဗ်...

718. I really don't know about it.
အဲဒါနဲ႔ပတ္သတ္လို႔ ငါတကယ္မသိဘူး

719. I wish you were here.
ငါမင္းကို ဒီမွာ႐ွိေစခ်င္လိုက္တာ....
( မျဖစ္ႏိုင္တဲ့ အေျခအေနမွာ သံုးပါတယ္)

720. Are you pulling my leg?
မင္းငါ့ကို ေနာက္ေနတာလား?

721. How did you get here?
မင္းဒီကို ဘယ္လိုေရာက္လာတာလဲ?

722. I can't think of it off hands.
လက္တန္းမေျပာႏိုင္ဘူး

723. I am going to quit my job.
ငါအလုပ္ထြက္ေတာ့မလို႔..

724. i don't want to go without you.
မင္းမပါပဲ ငါမသြားခ်င္ဘူး

725. Please don't fail to come.
မပ်တ္မကြက္လာပါ။

726. Why are you trying to control me everything?
မင္းငါ့ကို ဘာလို႔အစစအရာရာ ထိန္းခ်ဳပ္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနရတာလဲ?

727. You go first. I will follow you.
ခင္မ်ားအရင္သြားႏွင့္ ၊ ေနာက္ကလိုက္ခဲ့မယ္။

728. Take it easy.
ေအးေဆးေပါ့...

729. Tell me more detail.
ဒီထက္ပိုၿပီးအေသးစိတ္ ေျပာေပးပါလား

730. I can't let you do it alone.
အဲဒိကိစၥ မင္းကိုငါ တစ္ေယာက္တည္း
လုပ္ခြင့္မေပးႏိုင္ဘူး

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ
ဆရာအန္တိုနီ

English စာကို အေျခခံကစၿပီး ေလ့လာခ်င္သူမ်ား၊ writing အတြက္ အခက္အခဲ႐ွိေနသူမ်ား၊
ႏိုင္ငံျခားကုမၸဏီေတြမွာ အလုပ္လုပ္ၿပီး report ေရးဖို႔၊ email ပို႔ဖို႔အတြက္ အခက္အခဲ႐ွိေနသူမ်ားအတြက္
Sayar Antony ကိုယ္တိုင္ သင္ၾကားမည့္
" Basic English Grammar Course '' နဲ႔မိတ္ဆက္ေပးပါရေစ။

အမ်ားစုက grammar ဆိုတာနဲ႔ ေၾကာက္တဲ့သူ၊ ပ်င္းစရာေကာင္းတယ္လို႔ ထင္တတ္ၾကပါတယ္။

ဆရာသင္ေပးမဲ့ ပံုစံကေတာ့ အေျခခံ
am,is,are ကေနစၿပီး လိုရင္းတို႐ွင္းနည္းေတြနဲ႔ သင္ၾကားေပးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

ဆရာတို႔ Landmark ေက်ာင္းမွ သင္တန္းၿပီးဆံုးပါက ( သင္တန္းေသခ်ာ တက္မယ္ဆိုရင္)  writing အတြက္ ေကာင္းစြာေရးႏိုင္မယ္လို႔ အာမခံပါတယ္။

Basic Grammar Course အတန္းသစ္
====================
Starting date..........13/02/2017
Time........................6:00-7:30 pm
                                  Mon & Tues
Duration.................2 & half month

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
#Landmark Foreign Language Center
အမွတ္ ၂၉၊ ၅လႊာ၊ အင္းစိန္လမ္းမ၊ လွည္းတန္း။
#Iceberry ေဘးတိုက္။
09777400657, 09777400658, 09457779447

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၆

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၆
============
691. i feel under the weather.
         သိပ္ေနမ ေကာင္းဘူး

692. she is under a lot of
          pressure.
          သူမ ေဘးက်ပ္နံက်ပ္ျဖစ္ေန

693.  i 'm behind in my works.
      အလုပ္အ ေၾကြးေတြပိေနတယ္

694 there is a phone call for
          you.
         ခင္ မ်ားအတြက္ ဖုန္းလာေန
695.  just hold the line.
         ဖုန္းခဏေေလာက္ ကိုင္ ထားပါ

696. any message?
         တခုခုမ်ား မွာထားခဲ႔ခ်င္ေသးလား

697.  who shall i say is calling
         ဘယ္သူဆက္တယ္လို႔ ေျပာ
         လိုက္ ရမလဲ

698.  he will be back soon.
         ခဏ ေနရင္ ျပန္လာေတာ့မွာပါ

699.  i am just about to go.
         အခုပဲ သြားေတာ့မလို႔

700.  if i were in your shoes.
         ငါသာမင္းေနရာမွာဆိုရင္ေတာ့...

701. i want to have my hair cut.
ကြၽန္ေတာ္ ဆံပင္ညႇပ္ခ်င္လို႔ပါ
( i want to cut my hair သံုးလို႔မရပါ ။
ကိုယ့္ဆံပင္ကို ကိုယ္တိုင္ညႇပ္လို႔မရလို႔ပါ။ သူမ်ားကို ခိုင္းခ်င္ရင္..
i want to have + object + v3 သံုးရပါတယ္။
eg, i want to paint this room.
အခန္းကို ကိုယ္တိုင္သူပ္ခ်င္တာ
i want to have this room painted.
ေဆးသုတ္အဖြဲ႔ ငွါးၿပီးသုတ္ခ်င္တာ )

702. Does this book belong to you?
ဒီဟာ ခင္မ်ားစာအုပ္လား?

703. Who do these books belong to?
ဒီစာအုပ္ေတြက ဘယ္သူ႔ဟာေတြလဲ?

704. Excuse me, i am lost.
တဆိတ္ေလာက္ဗ်ာ...ကြၽန္ေတာ္လမ္းေပ်ာက္ေနလို႔ပါ။

705. You look lost, can i help you?
ခင္မ်ားၾကည့္ရတာ လမ္းေပ်ာက္ေနသလိုပဲ... ဘာကူညီေပးရမလဲ ?

706. Go straight on this way.
ဒီလမ္းအတိုင္း တည့္တည့္သြား။

707. Turn right at the traffic light
မီးပိြဳင့္ေရာက္ရင္ ညာဖက္ခ်ိဳး၊

708. How far is it?
ဘယ္ေလာက္ေ၀းလဲ?

709. i can't stand you any longer.
ငါမင္းကို ထပ္သီးမခံႏိုင္ေတာ့ဘူး။

710. we 're just talking about you.
ငါတို႔အခုေလးတင္ မင္းအေၾကာင္းေျပာေနၾကတာ.

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ။
ဆရာအန္တိုနီ

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၅

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၅
============
671. Don't put the blame on me.
ကြၽန္ေတာ့ကို အျပစ္မတင္ပါနဲ႔ဗ်ာ။

672. Are you satisfied?
ေက်နပ္လား?

673.There is a knock at the door.
တံခါးေခါက္သံၾကားတယ္။

674. Anybody home !
အိမ္႐ွင္တို႔....ဗ်ိဳ႕ အိမ္႐ွင္တို႔ !!!

675. Shut up !!!
ပါးစပ္ပိတ္ထားစမ္း !!

676. Absolutely not !!!
လံုး၀မဟုပ္ဘူး !!!

677. It's my pleasure.
ကူညီခြင့္ရလို႔ ၀မ္းသာပါတယ္။

678. All in all....
အတိုခ်ဳပ္ေျပာရမယ္ဆိုရင္ေတာ့....

679. It is out of the question.
အ႐ွင္းႀကီးေလဗ်ာ.... (မျဖစ္ႏိုင္တဲ့ေနရာမွာသံုးတယ္)

680. By the way,
ဒါနဲ႔စကားမစပ္...

681. we are through.
ငါတို႔ပ်တ္ၿပီ !!! ( သမီးရည္းစား )

682. It depends on you.
အဲဒိကိစၥ ခင္မ်ားေပၚမူတည္တယ္

683. It depends on situation.
အေျခအေန ေပၚမူတည္တယ္။

684. ,Don't be silly !!!
မ႐ူးစမ္းပါနဲ႔ !!!

685. Don't be square !!!
ေ႐ွးဆန္မေနနဲ႔ !!

686. Zip your fly !!
ေဘာင္းဘီ ဇစ္ဆြဲလိုက္ဦး !!!

687. What's going on ?
ဘာေတြျဖစ္ေနၾကတာလဲ?

688. I don't care what you are.
မင္းဘာေကာင္ျဖစ္ျဖစ္ ငါဂ႐ုမစိုက္ဘူး

689. It's time to go.
သြားဖို႔ အခ်ိန္က်ၿပီ...

690. What a stupid i am !!!
ငါေတာ္ေတာ္တုန္းတာပဲ !!!

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ
ဆရာအန္တိုနီ

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၄

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၄
============

ျပန္တင္ေပးတာပါ

651. what make you so happy today?
ဒီေန႔ဘာလို႔ ဒီေလာက္ေပ်ာ္ေနရတလဲ

652. What time are you leaving tomorrow ?
     မနက္ျဖန္ ဘယ္အခ်ိန္ သြားမွာလဲ

653. What time will you be ok?
ဘယ္အခ်ိန္ေလာက္ဆို အဆင္ေျပမလဲ?

654. Does the film begin at 2;30 or 3;30?
႐ုပ္ ႐ွင္စမွာက ၂နာရီခြဲလား၊၃ခြဲလား?

655.  let's talk over coffee.
ေကာ္ဖီေသာက္ ရင္း စကားေျပာၾကတာေပါ့

656. let's play it by ears.
     မီးစင္ၾကည့္ကၾကတာေပါ့

657.  let's say no more about it.
     ဒီကိစၥနဲ႔ ပတ္သတ္လို႔ ထပ္မ ေျပာၾကပါနဲ႔ေတာ

658. let by gone, be by gone.
     ၿပီးတာေတြလဲၿပီးပါေစ ေတာ.

659. I will think it over.
     စဥ္းစားၾကည့္လိုက္ပါဦးမယ္

660. Love without return is like a question without an  answer.
တံု႔ျပန္မႈ မ႐ွိတဲ့ အခ်စ္က အ ေျဖမ႐ွိတဲ့ ေမးခြန္းနဲ႔တူတယ္

661. I want to see you once before  you go.
မင္းမသြားခင္ တစ္ႀကိမ္ေလာက္ေတြ႔ခ်င္လိုက္တာ......

662. It is easier said than done.
အေျပာလြယ္သေလာက္ အလုပ္ခက္တယ္။

663. It is old but still used.
ေဟာင္းေပမဲ့လဲ ေကာင္းေနဆဲပါပဲ။

664. It 's the law of nature.
ဒါကေတာ့ သဘာ၀တရားပဲေလ...

665. You havee no right to say like this.
မင္းမွာဒီလို ေျပာပိုင္ခြင့္မ႐ွိဘူး။

666. Who shall I say is calling?
ဘယ္သူဆက္တယ္လို႔ ေျပာလိုက္ရမလဲ

667. I am going now.
ငါသြားေတာ့မယ္။

668. I can't let you do it .
ငါမင္းကို လုပ္ခြင့္ မေပးႏိုင္ဘူး။

669. What time shall we meet?
ဘယ္အခ်ိန္ဆံုမွာလဲ?

670. Shall we eat out this evening?
ဒီညေန အျပင္ ထြက္စားၾကမလား?

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ ..
ဆရာအန္တိုနီ

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၃

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၃
===========

631. Who is the one next to you?
ခင္မ်ားေဘးက ဘယ္သူလဲ?

632. You mean the one with glasses?
မင္းေျပာတာ မ်က္မွန္နဲ႔တစ္ေယာက္လား?

633. The same old story.
ဓာတ္ျပားေဟာင္းႀကီး လာျပန္ၿပီ

634. How much do you think I paid for this?
ဒါဘယ္ေလာက္ေပးခဲ့ရတယ္လို႔ မင္းထင္လဲ?

635. I don't know what  to do.
ကြၽန္ေတာ္ဘာလုပ္ရမလဲ မသိဘူးျဖစ္ေနတယ္။

636. Let's give him a big hand.
သူ႔ကိုအားေပးလိုက္ရေအာင္..

637. Are you ready to go?
သြားဖို႔ အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား?

638. My mouth is watering.
သြားရည္ေတာင္က်လာၿပီ။

639. My mouth is tired.
အာေတြေညာင္းေနၿပီ

640. I need an assistance.
ကြၽန္ေတာ့ကို ကူဖို႔ လူတစ္ေယာက္ေတာ့လိုမယ္။

641. Don't get me wrong.
ကြၽန္ေတာ့ကို အထင္မလြဲပါနဲ႔

642. You look tired today.
ဒီေန႔ခင္မ်ားကိုၾကည့္ရတာ ပင္ပန္းေနသလိုပဲ

643. Where did you get it from?
မင္းဒါကို ဘယ္ကရခဲ့တာလဲ?

645. Who shall I say is calling?
ဘယ္သူဆက္တယ္လို႔ ေျပာလိုက္ရမလဲ?

646. Who brought you here?
မင္းကို ဒီေနရာ ဘယ္သူေခၚလာတာလဲ?

647. He's gone abroad.
သူႏိုင္ငံျခားထြက္သြားၿပီ။

648. I thought he told you something
ငါကသူမင္းကို တခုခုေျပာမယ္လို႔ ထင္ေနခဲ့တာ....

649. Not even a word.
တစ္ခြန္းေတာင္ မေျပာခဲ့ပါဘူးဗ်ာ....

650. That's toi bad !!
ေတာ္ေတာ္ဆိုးတာပဲဗ်.....

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ
ဆရာအန္တိုနီ

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၂

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၂
============
611. Keep the change
ျပန္မအမ္းနဲ႔ေတာ့။

612. I can't promise you.
ကတ္ိေတာ့မေပးႏိုင္ဘူး။

613. But, I will try my best.
အေကာင္းဆံုးႀကိဳးစားပါ့မယ္။

614. Nothing to complain about it.
အဲဒါနဲ႔ ပတ္သတ္လို႔ ေစာဒဂ တက္စရာမ႐ွိပါ

615. Be nice to the girl.
ေကာင္မေလးကို သြားေခ်ာ့လိုက္ဦး

616. Don't mind me.
( Don't be angry with me. )
ကြၽန္ေတာ့ကို စိတ္မဆိုးပါနဲ႔

617. Don't you know I am always
ready for you.
မင္းအတြက္အျမဲတမ္း အဆင္သင့္ပဲဆိုတာ
မင္းမသ္ိဘူးလား?

618. What brought you here?
ဘာကိစၥ႐ွိလို႔လဲ?

619. In the long run...
ေရ႐ွည္မွာဆိုရင္ေတာ့....

620. I don't think you will be ok.
မင္းအဆင္ေျပလိမ့္မယ္လို႔ ငါမထင္ဘူး။

621. Where have you been?
မင္းဘယ္ေတြေရာက္ေနတာလဲ?

622. I am looking for you.
ငါမင္းကို ႐ွာေနတာ...

623. I 'll be back within 10 minutes.
၁၀မိနစ္အတြင္း ျပန္လာမယ္။

624. It is too soon to know for sure.
အတိအက် သိဖို႔က ေစာေသးတယ္။

625. Push him down.
သူ႔ကိုတြန္းခ်လိုက္။

626. What's that regarding?
ဘာနဲ႔ပတ္သတ္လို႔လဲ?

627. You have to pay in advance.
ပိုက္ဆံႀကိဳ႐ွင္းရပါလိမ့္မယ္။

628. Just to be on the safe side.
ပိုၿပီးစိတ္ခ်ရေအာင္လို႔ပါ။

629. I am losing my weight.
ကြၽန္ေတာ္ ၀ိတ္ခ်ေနတယ္ဗ်...

630. I hope I didn't offend you.
ကြၽန္ေတာ့ေၾကာင့္ စိတ္အေႏွာင့္အယွက္
မျဖစ္ပါဘူးေနာ္....

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ ....
ဆရာအန္တိုနီ

လိုရင္းတို႐ွင္း ၃၁

လိုရင္းတို႐ွင္း  ၃၁
============

591. I will play it by ears.
မီးစင္ၾကည့္ကလိုက္မယ္

592. I am not sure yet.
ကြၽန္ေတာ္မက်ိန္းေသေသးဘူး။

593. Would you like to come with me?
မင္းငါနဲ႔လိုက္မွာလား?

594. I can't help it.
ငါလဲ မတတ္ႏိုင္ဘူး ( လုပ္ခ်င္လုပ္၊ မလုပ္ခ်င္ေန)

595. I couldn't help it.
တကယ္မတတ္ႏိုင္ခဲ့လို႔ပါ

596. Think nothing of it.
ဒီကိစၥ ေခါင္းထဲ ထည့္မေနစမ္းပါနဲ႔

597. I don't have my wallet.
ပိုက္ဆံအိတ္ပါမလာဘူးဗ်။

598. I 've bought the thing you want.
ခင္မ်ားလိုခ်င္တာ ကြၽန္ေတာ္၀ယ္လာၿပီေနာ္.

599. I 'll keep that in my mind.
ကြၽန္ေတာ့ေခါင္းထဲမွာ မွတ္ထားလိုက္ပါ့မယ္

600. Something's come up .
ကိစၥေလးတစ္ခု ေပၚလာလို႔ပါ

601. Nothing serious, i hope.
အေရးေတာ့ မႀကီးပါဘူးေနာ္.

602. Just personal problem.
ကိုေရးကိုယ္တာ ကိစၥပါ။

603. Monkeys see, monkeys do.
အတုျမင္၊ အတတ္သင္။

604. Let's call it a day. ( let's stop here )
ဒီမွာပဲ နားၾကတာေပါ့.

605. We never see eye to eye.
ငါတို႔က သေဘာထားခ်င္း ဘယ္ေတာ့မွ မတိုကိဆိုင္ၾကဘူး။

606. How do you think of my new style?
ငါ့စတိုင္အသစ္ေလးကို မင္းဘယ္လိုျမင္လဲ?

607. You look better with your old style.
Style အေဟာင္းနဲ႔ ပိုလိုက္တယ္။

608. It's up in the air.
မေသခ်ာေသးဘူးဗ်။

609. Could you do me a favour.
တခ်က္ေလာက္ ကူညီေပးပါလား?

610. You go too far.
ေတာ္ေတာ္ တရားလြန္ေနၿပီေနာ္.....

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ
ဆရာအန္တိုနီ

လိုရင္းတို႐ွင္း ၂၉

လိုရင္းတို႐ွင္း ၂၉
===========
551. Hold it.
ခဏရပ္ဦး

552. Keep the change.
ျပန္မအမ္းနဲ႔ေတာ့...

553. Don't take it serious.
ေဗြမယူပါနဲ႔ဗ်ာ

554. Nearly miss!!!
ကပ္ၿပီးလြဲသြားတယ္

555. Head or tail?
ေခါင္းလားပန္းလား?

556. My car doesn't use much petrol
ကြၽန္ေတာ့ကား က ဆီသိပ္မစားဘူး

557. Far from it.
တျခားစီပဲ

558. Home sweet home.
သာယာခ်ိဳၿမိန္ ကို႔ေနအိမ္။

559. First come, first served.
ဦးရာလူစနစ္ပဲ

560. First comes, first.
အေရးႀကီးတာ အရင္လုပ္။

561. How long will it take?
အခ်ိန္ဘယ္ေလာက္ၾကာမလဲ?

562. How soon do you need it?
ဘယ္ေလာက္ျမန္ျမန္လိုခ်င္လဲ?

563. The sooner, the better.
ျမန္ေလေကာင္းေလပဲ.

564. Finder is keeper.
ေတြ႔တဲ့သူ အပိုင္ယူေၾကး

565. Say hello to your friends.
သူငယ္ခ်င္းေတြ သြားႏႈတ္ဆက္လိုက္ဦး

566. Say good bye to your friend.
သူငၚခ်င္းေတြ သြားႏႈတ္ဆက္လိုက္ဦး
( ျပန္ခါနီး )

567. Step by step.
တဆင့္ၿပီးတဆင့္

568. Get home safely.
အိမ္ေကာင္းေကာင္းျပန္ပါ

569. Money makes everything.
ပိုက္ဆံ႐ွိရင္ အကုန္ျဖစ္တယ္

570. I only know him by name.
သူ႔ကို နံမည္ပဲသိတာ။

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ
ဆရာအန္တိုနီ

လိုရင္းတို႐ွင္း ၂၈

လိုရင္းတို႐ွင္း ၂၈
===========
531. Thumbs up !!!
အားတင္းထားစမ္းပါ !!!

532. One for all and all for one .
လုပ္လဲအတူ၊ ခံလဲအတူပဲ။

534. Boys will be boys.
ေယာက်္ားေလးေတြပဲ ...ဒီေလာက္ေတာ့႐ွိမွာေပါ့...

535. Enough is enough !!
ေတာ္ တန္တိတ္ !!!

536. For your eyes only.
ဘယ္သူ႔ကိုမွ မေျပာနဲ႔

537. I have said all i should say.
ငါေျပာသင့္တာေတြအားလံုး ေျပာၿပီးၿပီ

538. Have a nice dream.
အိပ္မက္လွလွ မက္ပါေစ..

539. Anybody home !!!
အိမ္႐ွင္တို႔.. !!! ဗ်ိဳ႕ အိမ္႐ွင္တို႔!!!

540. Age before beautiful .
အသက္ႀကီးသူကို ဦးစားေပးပါ

541. Take it easy .
ေအးေဆးေပါ့..

542. Who told you?
မင္းက္ို ဘယ္သူေျပာလဲ?

543. A little bird told me.
ငါ့ဘာသာငါသိတာ။

544. Believe it or not .
ယံုခ်င္ယံု၊ မယံုခ်င္ေနဗ်ာ..

545. I want to believe it.
ယံုခ်င္ပါတယ္... (လံုး၀မယံုဘူး)

546. Look out !
သတိထား!

547. I am feeling under the weather.
ေနလို႔မေကာင္းဘူး

548. It slipped my mind.
လံုး၀ေမ့သြားတယ္။

549. I am working on it.
ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္ေနပါတယ္။

550. Don't get me wrong .
ကြၽန္ေတာ့ကို အထင္မလြဲပါနဲ႔

ဆရာ႕အတန္းေတြ အရမ္းမ်ားေနလို႔ စာေတြမတင္ျဖစ္ရင္ နားလည္ေပးၾကပါ။
တတ္ႏိုင္သေလာက္ တင္ေပးပါ့မယ္ ..

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ ...
ဆရာအန္တိုနီ

လိုရင္းတို႐ွင္း ၂၇

လိုရင္းတို႐ွင္း ၂၇
===========
521. You did a good job.
မင္းလုပ္တာေကာင္းတယ္။

522. The blind is leading to the blind.
မသိတဲ့သူက မတတ္တဲ့သူကို ဆရာလုပ္ေနတယ္။

523. Who's in charge?
တာ၀န္ခံဘယ္သူလဲ?

524. I 'm going to states for good.
အေမရိကကို အၿပီးသြားေတာ့မယ္။

525. It is out of the question.
မျဖစ္ႏိုင္တာ အ႐ွင္းႀကီးေလဗ်ာ...

526. You go too far !!!
ခင္မ်ားတရားလြန္ေနၿပီေနာ္...

527. My car doesn't use petrol.
ကြၽန္ေတာ့ကား ဆီသိပ္မစားဘူး။

528.  I can't start my car.
ကားစက္ႏိႈးလို႔မရဘူး

529. Is this seat taken?
ဒီခံုအားလား?

530. Could you speak up , please?
က်ယ္က်ယ္ေလးေျပာေပးပါလား.?

အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ
ဆရာအန္တိုနီ